La fonctionnalité de traduction de Google Traduction via l’appareil photo détecte et traduit maintenant pas moins de 88 langues.
Google déploie une mise à jour significative de la fonctionnalité de traduction via l’appareil photo sur son application Google Traduction. La nouvelle version de l’application ajoute la prise en charge de 60 nouvelles langues et rend le texte traduit moins saccadé sur les écrans des utilisateurs. Elle met à jour les modèles de traduction sous-jacents, réduisant dans certains cas les erreurs dans les traductions finales jusqu’à 85%.
C’est une bonne nouvelle pour les utilisateurs habituels du service, où la fonctionnalité appareil photo est extrêmement utile pour traduire des textes tels que des menus et des affiches. À ce jour, cette fonctionnalité a été quelque peu gâchée par des traductions de mauvaise qualité, une interface instable et un ensemble de langues limité, mais cette mise à jour devrait permettre d’améliorer ces trois points.
La mise à jour repose sur l’intégration des méthodes de traduction par le biais de l’intelligence artificielle de Google, également appelées traduction neuronale (NMT). Ces modèles ont été intégrés à Google Lens et à la version Web de Google Traduction, mais ils prennent également en charge la traduction instantanée depuis l’appareil photo.
Les nouvelles langues prises en charge dans la mise à jour comprennent: afrikaans, arabe, bengali, estonien, grec, hindi, igbo, javanais, kurde, latin, letton, malais, mongol, népalais, pachto, persan, samoan, sesotho, slovène, slovène, swahili, thaï, Vietnamien, gallois, xhosa, yoruba et zoulou. La liste complète des 88 langues maintenant prises en charge peut être consultée ici.
La version mise à jour de l’application détectera également automatiquement la langue à analyser, ce qui est pratique si vous voyagez dans une région où plusieurs langues sont courantes.
Google indique que la mise à jour sera disponible pour 1% des utilisateurs aujourd’hui, avec un déploiement complet dans les prochaines semaines.