Une extension sur Google Chrome permet aux utilisateurs d’apprendre de nouvelles langues avec la plateforme de sVOD Netflix.
Apprendre une nouvelle langue en immersion ne signifie pas que vous devez faire vos valises et partir dans le pays en question pendant trois mois. Maintenant, il vous suffit d’activer Netflix. « Language Learning with Netflix » est une extension de Chrome qui vous permet de regarder des programmes avec deux sous-titres simultanément, ce qui vous permet d’apparier visuellement des traductions avec des dialogues et d’apprendre un nouveau vocabulaire. C’est un service astucieux qui exploite le vaste catalogue de Netflix et toutes les langues principales dans lesquelles il offre déjà des sous-titres, notamment le danois, le néerlandais, l’anglais, le français, l’allemand, l’italien, le norvégien, le portugais, l’espagnol, le suédois et le turc.
L’extension a été créée par les développeurs David Wilkinson et Ognjen Apic qui ont expérimenté la création de leur propre logiciel d’apprentissage des langues avant de collaborer à l’extension « Language Learning with Netflix ». «Pour certaines langues (le farsi, par exemple), le matériel d’apprentissage disponible est très limité», a déclaré Wilkinson dans un courrier électronique. « Je pense que beaucoup de gens aimeraient étudier une langue avec un matériel qu’ils connaissent déjà. »
Cet outil fonctionne mieux comme complément pour les personnes ayant déjà une connaissance de base de la langue qu’elles apprennent. Il existe une fonctionnalité de mise en évidence du vocabulaire qui supprime les mots moins courants en gris, ce qui est réglable en fonction de votre niveau de vocabulaire. En survolant un mot, un dictionnaire apparaît, et cliquer sur ce mot vous permet de l’entendre. Vous pouvez également ralentir le dialogue ou mettre automatiquement en pause la lecture à la fin de chaque sous-titre, afin que vous puissiez apprendre ligne par ligne. Il existe même un catalogue de recommandations pour les films et les séries qu’il est bon d’étudier.
L’extension Chrome est libre d’utilisation, mais Wilkinson et Apic envisagent d’ajouter d’autres fonctionnalités, telles que des sous-titres supplémentaires pour les dialogues doublés, qui ne seraient disponibles que pour les utilisateurs premium. « Netflix propose des pistes audio alternatives pour de nombreuses séries connues, mais les sous-titres dans d’autres langues ne correspondent pas à l’audio », a déclaré Wilkinson. « Nous envisageons de créer de nouveaux sous-titres pour ces pistes audio alternatives. Vous pourrez donc étudier l’allemand, par exemple, avec Breaking Bad, qui associe l’audio et les sous-titres en allemand. »
L’un des rares inconvénients est que l’outil ne fonctionne que sur Google Chrome. Vous ne pouvez donc pas l’utiliser avec votre application Netflix sur des tablettes ou des services de diffusion en continu tels que Roku ou Apple TV. Espérons que le service pourra bientôt dépasser les navigateurs car il est évident que le potentiel d’apprentissage des langues par le biais des médias est énorme. Viki, un service de diffusion en continu pour les dramas asiatiques, a mis en place un «Mode apprentissage» en 2017 qui consiste essentiellement à faire la même chose en affichant deux sous-titres à la fois. Les développeurs disent ne pas encore avoir contacté Netflix, mais que «le projet pourrait probablement aller plus vite et plus loin avec leur soutien».